Please use this identifier to cite or link to this item: http://openlibrary.ge/handle/123456789/10608
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorყაუხჩიშვილი, სიმონ (ტექსტები ქართული თარგმანითურთ გამოსცა და განმარტებები დაურთო)ka
dc.contributorსაქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიაka
dc.contributorსაქართველოს შესახებ არსებული უცხოური წყაროების კომისიაka
dc.contributorაღმოსავლეთმცოდნეობის ინსტიტუტიka
dc.date.accessioned2024-09-23T07:11:42Z-
dc.date.available2024-09-23T07:11:42Z-
dc.date.issued1966-
dc.identifier.urihttp://openlibrary.ge/handle/123456789/10608-
dc.descriptionწინამდებარე VI ტომში „გეორგიკისა“ შევიდა, ისევე როგორც V ტომში, XI – XII საუკუნეთა მასალა, სახელდობრ, მ ი ქ ე ლ პსელ ო ს ი ს, მ ი ხ ე ი ლ ა ტ ა ლ ი ა ტ ე ს, ა ნ ნ ა კ ო მ ნ ე ნ ე ს, ნ ი კ ი ტ ა ხ ო ნ ი ა ტ ე ს, ი ო ა ნ ე კ ი ნ ა მ ო ს ი ს, გ ი ო რ გ ი კ ო დ ი ნ ე ს და სხვათა ცნობები საქართველოს შესახებ. ამ მწერალთა შორის თავისი ცნობების სიუხვით გამოირჩევა ა ნ ნ ა კ ო მ ნ ე ნ ე, რომლის „ალექსიადა“ XI – XII საუკუნეთა ბიზანტიის პოლიტიური, საერთაშორისო და საზოგადოებრივი ცხოვრების ამსახველ უაღრესად მნიშვნელოვან მატიანეს წარმოადგენს. ა ნ ნ ა კ ო მ ე ნ ე ნ ე განსაკუთრებულ ყურადღებას აქცევს მარიამ დედოფლის როლს ბიზანტიის სამეფო კარზე. საქართველოს მეფის ბაგრატ IV-ის ასული მართა, ბიზანტიაში გათხოვების შემდეგ „მარიამად“ წოდებული (ქართული წყაროების მიხედვით „მ ა რ ი ა მ მ ა რ თ ა-ყ ო ფ ი ლ ი“), XI საუკუნის სამოცდაათიანსა და ოთხმოციან წლებში ბიზანტიის სამეფო კარზე კარდინალურ სახელმწიფო საკითხებს წყვეტდა: მან სამეფო ტახტზე გამოიცვალა ორი ქმარი (მიხეილ VII დუკა, ნიკიფორე III ბოტანიატე), რომლებიც რიგრიგობით ბერებად აღკვეცა, ხოლო მესამე ქმრად გათვალისწინებული ალექსი I კომნენოსი მხოლოდ მისი, მარიამის, წყალობით ავიდა სამეფო ტახტზე; თვითონ მარიამი კი იმის ცდაში იყო, რომ სამეფო ტახტი შეენარჩუნებინა თავისი ვაჟისათვის, კონსტანტინესათვის, რომელიც ალექსის თანაკეისრად დასვა. მარიამ დედოფლის როლს სახელმწიფო ცხოვრებაში ის ფაქტიც ადასტურებს, რომ ანნა კომნენეს გარდა იმდროინდელი და შემდეგდროინდელი სხვა ბევრი მწერალიც ეხება მარიამს (მიქელ პსელოსი, გიორგი კოდინე, იოველი, სკილიცეს გამგრძელებელი, კონსტანტინე მანასე). მკითხველის ყურადღებას მივაქცევთ აგრეთვე მიქეილ პსელოსზე, რომლის მოღვაწეობა დაკავშირებულია ბიზანტიის რენესანსულ მოძრაობასთან და, მაშასადამე, ქართულ რენესანსთანაც. მიქელ პსელოსის შესწავლასთან დაკავშირებით შევეხეთ პსელოსის კვალს ძველქართულ მწერლობაში და, რადგან ძველქართულ ტექსტებს შორის აღმოჩნდა ორი ტრაქტატი, რომელთაც ქართული ხელნაწერები მიქელ პსელოსს მიაკუთვნებენ, ხოლო თვით ბიზანტიურ მწერლობაში ისინი ცნობილი არ არიან, ამიტომ დამატების სახით ეს ორივე ტრაქტატი დავბეჭდეთ (იხ. გვ. 241 – 263). დამატების სახით დავბეჭდეთ აგრეთვე განსვენებულ მ. კ ა ხ ა ძ ი ს შრომა „იოანე ზონარა“, რის შესახებაც ვწერთ 176 გვერდზე.ka
dc.format.extent320 გვ.ka
dc.language.isokaen
dc.publisherგამომცემლობა "მეცნიერება"ka
dc.relationუცხოური წყაროები საქართველოს შესახებka
dc.subjectისტორიაka
dc.subjectსაქართველოს ისტორიის ბიზანტიური წყაროებიka
dc.titleგეორგიკა. : ბიზანტიელი მწერლების ცნობები საქართველოს შესახებ : ტომი 6ka
dc.titleСведения : Византийских писателей о Грузии : Том 6ru
dc.titleGeorgica : Scriptorium Byzantinorum excerpta ad Georgiam pertinentia : Tomus 6lat
dc.typeწიგნიka
dc.place.publicationთბილისიka
Appears in Collections:უცხოური წყაროები საქართველოს შესახებ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Georgika 6-1966.pdfგეორგიკა. : ბიზანტიელი მწერლების ცნობები საქართველოს შესახებ : ტომი 610.14 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Georgika Tomi 6 - 1966.pdfგეორგიკა. : ბიზანტიელი მწერლების ცნობები საქართველოს შესახებ : ტომი 6 (გატექსტებული)13.77 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.